Τρίτη, 5 Ιουνίου 2012

FEDERICO GARCIA LORCA

Τραγούδι του Μικρού Θανάτου

Θνητός αγρός από φεγγάρια
και αίμα υποχθόνιο.
Αγρός από αίμα γέρικο.

Φως χτεσινό κι αυριανό.
Θνητοί ουρανοί από χόρτα.
Νύχτα και φως από άμμο.

Συνάντησα το Θάνατο.
Θνητός αγρός που 'ναι από χώμα.
Ένας μικρούλης θάνατος.

Πάνω στη στέγη ο σκύλος.
Τ' αριστερό μου χέρι μοναχό
περνούσε ατέλειωτα βουνά
από ξερά λουλούδια.

Μια εκκλησιά από στάχτη.
Νύχτα και φως από άμμο.
Ένας μικρούλης θάνατος.

Ο θάνατος κι εγώ ένας άντρας.
Ένας άντρας μοναχός του, κι αυτός
ένας μικρούλης θάνατος.

Θνητός αγρός από φεγγάρια.
Το χιόνι πάλλει και στενάζει
έξω, μπροστά στην πόρτα.

Εγώ ένας άντρας, και τι άλλο; Το είπα.
Εγώ ένας άντρας μοναχός κι αυτός.
Αγρός, έρωτας, φως και άμμος.

Federico Garcia Lorca "Ποιητής στη Νέα Υόρκη"
"Γη και Σελήνη"
Μετάφραση: Β. Λαλιώτης
Εκδόσεις: Σμίλη