Κυριακή, 26 Ιουνίου 2011

RAINER MARIA RILKE














"city's breathe" by Silena



LIEBESLIED
Wie soll ich meine Seele halten, dass
sie nicht an deine rührt? Wie soll ich sie
hinheben über dich zu andern Dingen?
Ach gerne möcht ich sie bei irgendwas
Verlorenem im Dunkel unterbringen
an einer fremden stillen Stelle, die
nicht weiterschwingt, wenn deine Tiefen
schwingen.
Doch alles, was uns anrührt, dich und mich,
nimmt uns zusammen wie ein Bogenstrich,
der aus zwei Saiten e i n e Stimme zieht.
Auf welches Instrument sind wir gespannt?
Und welcher Spieler hat uns in der Hand?
O süsses Lied.


ΕΡΩΤΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ
Πως να γίνει την ψυχή μου να κρατήσω
να μην κραίνει την ψυχή σου; Πως να γίνει την ψυχή μου
να υψώσω σ’ άλλα πράγματα, που στέκουν πάνωθέ σου:
αχ πως θάθελα να γίνει να την κρύψω
σε μια θέση μεσ’ στην σκοτεινιά χαμένη
ήρεμη και μπιστική και ξένη,
να μη φτάνει να δονιέται, σαν τα βάθη σου δονιούνται.
κι’ όμως κάθε τι που και τους δυο μας μάς αγγιάζει
σε μια δοξαριά μας συνεπαίρνει,
που από δυο χορδές μιαν αρμονία φέρνει.

(Οι τρεις τελευταίοι στίχοι δεν έχουν αποδοθεί).

Απόδοση στα ελληνικά: Δ. Λιαντίνης
Πηγή: < ... εδώ ... >